lørdag den 31. december 2011

Bønner til Isis - Pha La Phel -

Jeg ønsker ikke her at fremstå som værende Græsk-Katolsk på Området, så et godt Bud på en konverteret koptisk Recept på disse populære, fritterede Snacks, som i Mellemøsten serveres indlejret i Pita Brød med Salat, Pickles og Tahin/Yogurth Dressing, kunne være som følger:

Ingredienser til 1500 g (135 styk)

1000 g tørrede Kikærter (Udblødt vægt 1333 g)
10 Fed knuste Hvidløg
1 finthakket Løg
150 g finthakket Persille/Koriander
3 Spskf. Mel
2 Spskf. Tahin
4 tskf. Salt
4 tskf. Spidskommen
2 tskf. Paprika
2 tskf. Koriander
1 tskf Kardemomme
1 tskf. Peber
--------------------
4 tskf. Natron opløst i 100 ml koldt Vand

Skal det absolut være lidt mere autentisk-faraonisk, anvendes Hestebønner istedet for Kikærter, men er også mere bøvlet, fordi de udblødte Bønner skal afhindes før Brug.

De 24 timers udblødte Kikærter passeres 2 gange igennem Kødhakkeren på fin Hulskive. Alle øvrige Ingredienser, pånær Natron, tilsættes, og mixes herefter godt sammen på 10 Minutter i Røreskålen ved langsom Hastighed. Massen sættes til Afkøling indtil Brug, hvor Natron Opløsningen tilsættes langsomt under gentagen Omrøring. 
Med dette lille fikse Falafel-Jern tager det ingen Tid at forme små flade Boller på cirka 11 g per Styk.
Steg 6 Stykker ad Gangen - godt 60 Sekunder - i en lille tykbundet Gryde med 5 cm Olie ihældt. Hold de færdigstegte Falafel varme i Ovnen. Velegnede til Frysning.

Og det bedste ved det hele er, at min Appetit-nedregulerede Hustru spiser dem med stor Fornøjelse !



onsdag den 28. december 2011

Vi trygger Sammen

Kryber sammen 001Kryber sammen 002Kryber sammen 003Kryber sammen 004

OsIsis, annam kuns Smuler fra de riges Bord.
Imedens Moders Liv så sagte svinder,
din Vinterpels i Fylde vinder.
Når Heden turer ned, vi søger sammen Nord.

tirsdag den 27. december 2011

Ante inviso - Post investigo

IMG_7072IMG_7076IMG_7080IMG_7077
Først spejdede Jeg fra Ende til Anden, og så var Jeg simpelthen bare nødt til at undersøge Alt nøjere for at kunne forstå Kvaliteterne i Begge disse Kunstværker.

Jeg indrømmer - det var med lidt bange Anelser, Jeg JuleAftensDag underkastede den franske MuskelAnd en Jule-Rets  patalogisk Undersøgelse. Corpus var fuldstændigt intakt bortset fra de amputerede Haandled og ved første Øjekast ikke eviscereret! Hvad kunne mon gemme sig af Uhyrligheder under det pæne Ydre.

Musculus Sphincter Ani Exterior fremstod dog en Kende opsvulmet, og det var først da jeg forsigtigt med en skalpel fik gennemskåret Bughinden og opdagede at Tarmsættet var væk, at den grufulde Sandhed gik op for mig.

"AHA" - skreg Skurken på uforståeligt Spansk! "Dette umælende Væsen har været underkastet en Post Mortem "Vacuum assisted Gut Sucking"".

En gyselig Torturmetode, havde vi blot været 400 År tilbage i Tiden; men Jeg var dog helt forvisset om, at lige netop denne moderne Praktikalitet var blevet udført i Overensstemmelse med nøjere beskrevne Procedurer EFTER Afgangen af Andens Ånd.

Herefter var det for mig blot at udføre en udvidende manuel, abdominal Exploration for at rive Hjerte, Lever, Lunger og Kråse ud af Kadaveret.

Som enhver kan se, har Dyret været yderst velnæret med lidt rigeligt Fedt om Hjertet. Kråsens Indhold af Småsten, Græs og Majs tyder også på et Opdræt under friere Vilkår.

De 32 kirurgiske Stål Klamper, som har sammenhæftet Operations Arret i Irenes venstre Balle (desværre er der nedlagt Forbud mod at vise Billede heraf), fik hverken Nynne eller Jeg Lov til egenhændigt at fjerne, selv om Vi havde megen Lyst til det.

En - af Systemet - autoriseret Sygeplejerske kom derfor Idag Hjem til os, og fik gjort en Ende på Komedien. Hun var da godt nok noget sur !

fredag den 23. december 2011

Canard de Nöel - Perle de la Dombes, Cinq Mille Trois Cent et Quarante Grammes (5340 g)

And 009And 010
Direkte hjemfløjet fra Paris hviler denne prægtige, halsbrækkede Fugl nu ud på Lit de Parade - køligt i sin Kiste og Terrasse overdækket - spændt ventende på mine 2 nu næsten voksne Sønners Hjemkomst til Julefesten.

I År vil Domicilet blive indrettet og omdøbt til “L’Hôtel des Invalides”.

Mens de knoglesvage Kvinder vil tilpasse sig behageligt i Sygestuen med “fornÒw¶(è)lè  Fremmel” og tålmodigt afvente Mændenes kulinariske Præstationer og tåle deres Storskryden, skal Freden sænke sig over os alle og give os fornyet Styrke.

En glædelig Fest ønskes alle I, som så flittigt har fulgt med og bidraget med gode Råd og Omsorg i dette Annus Horribilis. Elsk jeres Nære.

torsdag den 22. december 2011

Irene Sang



Hera - Gudernes Dronning - overtalte Sirenerne til at stille op til en Sangdyst mod Muserne. Muserne vandt Konkurrencen og afplukkede herefter alle Sirenernes Fjer og lavede Kroner af dem.

I Raseri over at have tabt, blegnede Sirenerne og sprang ned i Jordehavet, hvor de skabte et klippefyldt - og for alle Søfarere - dødsens farligt Ørige. 


På trods af de mistede Fjer, holdt deres Gudenatur dem i Live, men på de nøgne Klippeskær var ingen Næring at finde for den Sømand, som ikke havde kunnet modstå Sirenens lokkende og uimodståeligt skønne Sang. 


Sirenens selvbestaltede Fange sultede derfor uhjælpeligt ihjel uden Egen Handlekraft til at kunne forlade Øen.


Det påstås, at Sirenen dør, hvis man hører hendes Sang og alligevel er Viljestærk nok til ikke at blive draget mod hende.


Mi par d'udire ancora,
o scosa in mezzo ai fior,
la voce sua talora,
sospirar
e l'amor!
O notte di carezze,
gioir che non ha fin,
o sovvenir divin!
Folli ebbrezze del sogno, sogno d'amor!
Dalle stelle del cielo,
Altro menar che da lei,
La veggio d'ogni velo,
Prender li per le ser!
O notte di carezze!
gioir che non ha fin!
o sovvenir divin!
Folli ebbrezze del sogno, sogno d'amor!
divin sovvenir, divin sovvenir!

Om Jeg da blot i Mørket får genkalde din Stemme og atter skue Lyset i dine Øjne

mandag den 19. december 2011

Metamorphosis*



*)  - Metastase - Morphin - Os - Isis -  Kortelse for Irenes smertefulde Knoglekræft


Elskede Hustru,

Du er uomtvisteligt den mest tapre Kvinde, Jeg nogensinde har kendt.

Opflasket med Historien om - og Stemmen fra - en anden prægtig Kunstner - Kathleen Ferrier, hvis Skæbne ikke var helt ulig Din,

Følsom - Dedikeret - Ydmyg

vil Jeg gerne sige, at hvad end må ske, beder Jeg om Nåde til - og Tilgivelse fra - Dig.

For altid vil Jeg skue Flammen i Dit Liv.

Forlig søges med Mørkets Fyrste.